Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore decore multo
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
And he adorned the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim.
He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty.
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
He adorned the house with settings of precious stones. The gold was gold of Parvaim.
He covered the building with gems to beautify it and used gold from Parvaim.
He adorned the temple with precious stones for beauty, and the gold was the gold of Parvaim.
The Temple was adorned with precious stones, including gold from the Orient.
He decorated the temple with precious stones; the gold he used came from Parvaim.
Further, he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.
He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim.
He decorated the walls of the Temple with beautiful jewels and with gold from the land of Parvaim.
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
He garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!